نمایش نتایج: از 1 به 10 از 34
Like Tree25 لایک

موضوع: همکاری جهت ترجمه های پروژه های آردوینو

Hybrid View

  1. #1
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    محل سکونت
    Iran
    نوشته ها
    138
    بالاخره با تلاش فراوان و بی وقفه تونستم 35 پروژه که مد نظر آقای SPARK بود رو در طول چهار روز ترجمه کنم
    امیدوارم بتونم بصورت عملی هم بعد از گرفتن جایزه تجارب خودمو در اختیار دوستان بزارم. خوشحال می شم که دوستان و آقای SPARK هم اگر ایرادی اشکالی نگارشی و ... دیدند به من اطلاع بدن من در اسرع وقت اصلاح خواهم کرد فقط
    چند نکته رو قبل از بررسی باید متذکر بشم
    من در انتهای هر پروژه ای که از Arduino - Tutorials ترجمه کردم ؛لینک پروژه هم در انتهاش گذاشتم تا در صورت نیاز با پروژه زبان اصلی سایت مقایسه بشه اگر ابهامی هست برطرف بشه
    در بعضی از پروژه ها ممکنه بعضی از جملات و عبارات برای خواننده پست به نظر تکراری بیاد ، این تکرار جملات عینا در پروژه به زبان اصلی نیز وجود داره و این رو روی اشتباه ترجمه نزارین پس توصیه می کنم حتما هنگام بررسی ،ترجمه با لینک اصلی تطبیق داده شود
    من سعی کردم هیچ گونه دخل وتصرفی از خودم وارد ترجمه نکنم و عینا مطابق متن اصلی باشه

    در پایان هم از همه دوستان به خصوص آقای SPARK به خاطر توجه شون سپاس گذارم .
    لایک کردن

  2. #2
    مدیر اصلی
    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    محل سکونت
    ایران
    نوشته ها
    440
    با عرض سلام و خسته نباشید
    من پروژه ها رو دیدم و واقعا از سرعت عمل و پشتکار شما دوست عزیز تشکر می کنم، ترجمه ها خوب بود و فقط تنها موردی که به ذهن من اومد اینه که بعضی از پروژه ها کلا متن چندانی ندارن که همون متن اندک هم همونطور که خودتون گفتید قسمتیش ممکنه مشابه با سایر پروژه ها باشه.
    به نظر ما این پروژها ، واقعا پروژه های ارزشمندی هستن و انتخاب این پروژهاهم هیچ مشکلی نداره ، اما نکته مهم در مورد این پروژها اینه که مهمترین بخش اونها قسمت کد هست که ممکنه تفاوت های مهمی با پروژهای مشابه داشته باشه و فهم کد باعث درک بهتر مخاطب میشه برای همین از دوستانی که پروژهای مرتبطی رو ترجمه می کنن که بخش اعظم تفاوت اونها در کد نویسی هست خواهش می کنیم به ترجمه کامنت های موجود در کد نیز توجه داشته باشتد ، منظور از کامنت توضیحات موجود در کد هست که در ابتدای اونها کارکتر // وجود داره

    از شما دوست عزیز هم خواهش می کنم با در نظر گرفتن این نکته یه بار دیگه پروژه های ترجمه شده رو باز بینی نمایید، آدرس پستی و اطلاعات خواسته شده در بخش سفارش رو هم برای ما ارسال کنید تا برد هدیه رو براتون ارسال کنیم.


    با تشکر
    نجفی

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

SEO by vBSEO